Keskustelu kiven kanssa
Koputan kiven
oveen.
— Minä täällä,
päästä sisään.
Haluan astua
sisääsi,
katsella
ympärilleni,
haukkoa sinua
kuin henkeä.
— Mene pois —
sanoo kivi. —
Olen tiukasti
kiinni.
Jopa palasiksi
lyötynä
olemme aina
tiukasti kiinni.
Edes hiekaksi
jauhettuna
emme päästä
ketään sisään.
Koputan kiven
oveen.
— Minä täällä,
päästä sisään.
Tulen silkasta
uteliaisuudesta.
Elämä on siihen
ainoa tilaisuus.
Ajattelin kulkea
läpi palatsisi,
ja sitten
tutustua lehteen ja vesipisaraan.
Vähänlaisesti
minulla on aikaa tähän kaikkeen.
Kuolevaisuuteni
luulisi saavan sinut heltymään.
— Olen kivestä —
sanoo kivi —
ja minun tulee
ehdottomasti pysyä vakavana.
Häivy täältä.
Minulla ei ole
nauruhermoja.
Koputan kiven
oveen.
— Minä täällä,
päästä sisään.
Kuulin, että
sinussa on suuria tyhjiä saleja,
joita ei
katsella, turhaan kauniita,
hiljaisia,
vailla askelten kaikua.
Myönnä, että
vähänpä tästä itsekään tiedät.
— Suuria ja
tyhjiä saleja — sanoo kivi —
mutta niissä ei
ole tilaa.
Kauniita,
saattavat ollakin, vaan eivät
sinun kurjien
aistiesi makuun.
Voit tuntea
minut, muttet koskaan kokea.
Koko kuorellani
käännyn sinua kohti,
mutta koko
sisuksellani käännyn pois.
Koputan kiven
oveen.
— Minä täällä,
päästä sisään.
En etsi sinusta
ikuista turvapaikkaa.
En ole onneton.
En ole koditon.
Minulla on
paikka, mihin palata.
Astun sisään ja
ulos tyhjin käsin.
Ja todisteeksi,
että kävin sisällä,
aion esittää
vain sanoja,
joita kukaan ei
tule uskomaan.
— Et astu sisään
— sanoo kivi —
Sinulta puuttuu
yhteen kuulumisen aisti.
Mikään aistisi
ei voi korvata yhteen kuulumisen aistia.
Edes
kaikkinäkevästä katseesta
ei ole apua
ilman yhteen kuulumisen aistia.
Et astu sisään,
sinulla on vain tuon aistin aikomus,
vain sen itu,
mielikuva.
Koputan kiven
oveen.
— Minä täällä,
päästä sisään.
En voi odottaa
kahta tuhatta vuosisataa
päästäkseni
kattosi alle.
— Jollet usko
minua — sanoo kivi —
käänny lehden
puoleen, se sanoo saman kuin minä.
Käänny pisaran
puoleen, se sanoo saman kuin lehti.
Kysy lopuksi
oman pääsi hiukselta.
Halkean
naurusta, naurusta, valtavasta naurusta,
jota en osaa
nauraa.
Koputan kiven
oveen.
— Minä täällä,
päästä sisään.
Wislawa Symborska (suom. Jukka Rosti)
Helmi. Tykkäsin.
ReplyDeleteHeippa! Käypä tsekkaamassa minun blogini :).
ReplyDeleteWislawa Symborska on uusi tuttavuus minulle, kiitos kun toit julki. Tämä oli hyvä!
ReplyDeleteJere & RIna: Symborskan tuotanto on kyllä tutustumisen arvoinen. Löytyy aika hyvin muuten antikvariaateista, joku kuukausi sitten ostin Ihmisiä sillalla -kokoelman kolmella eurolla... Symborskahan kuoli viime syksynä.
ReplyDeleteRooibos: kiitos!